- Se vedi li occhi miei di pianger vaghi
-
- Se vedi li occhi miei di pianger vaghi
- per novella pietà che ‘l cor mi
strugge,
- per lei ti priego che da te non fugge,
- Signor, che tu di tal piacere i svaghi;
-
- con la tua dritta man, cioè, che paghi
5
- chi la giustizia uccide e poi rifugge
- al gran tiranno, del cui tosco sugge
- ch’elli ha già sparto e vuol che ‘l mondo
allaghi;
-
- e messo ha di paura tanto gelo
- nel cor de’ tuo’ fedei che ciascun tace.
10
- Ma tu, foco d’amor, lume del cielo,
-
- questa vertù che nuda e fredda giace,
- levala su vestita del tuo velo,
- ché sanza lei non è in terra pace.
|
-
|
- If You Behold These Eyes that Long to Weep
-
- If you behold these eyes that long to weep
- for some new anguish tearing at my breast,
- Lord, for the one who never leaves your sight,
- oh, with this pleasure comfort them at least:
-
- with your right hand pay those who slaughter
justice 5
- and then are welcomed by the mighty tyrant
- whose venom soon they suck—the venom that,
- already spread, will shortly flood the world,
-
- and has with terror frozen so the hearts
- of those who serve you, that to speak is ill.
10
- But you, O fire of love, O light of heaven,
-
- rouse, newly mantled in your veil, this virtue
- now cold and naked lying on the ground,
- for, if it dies, no peace on earth is found.
|