O voi che per la via d’Amor passate
- O voi che per la via d’Amor passate,
- Attendete e guardate
- S’elli è dolore alcun, quanto ‘l mio, grave;
- E prego sol ch’audir mi sofferiate,
- E poi imaginate
5
- S’io son d’ogni tormento ostale e chiave.
-
- Amor, non già per mia poca bontate,
- Ma per sua nobiltate,
- Mi pose in vita sì dolce e soave
- Ch’io mi sentia dir dietro spesse fiate:
10
- “Deo, per qual dignitate
- Così leggiadro questi lo core have?”
-
- Or ho perduta tutta mia baldanza,
- Che si movea d’amoroso tesoro;
- Ond’io pover dimoro,
15
- In guisa che di dir mi ven dottanza,
-
- Sì che volendo far come coloro
- Che per vergogna celan lor mancanza,
- Di fuor mostro allegranza,
- E dentro da lo core struggo e ploro.
20
|
|
- You, Who Along the Road of Love Proceed
-
- You, who along the road of Love proceed,
- stop, and pay kindly heed
- if there be any grief as grave as mine.
- I beg you but to listen to my plea,
- and then you will agree
5
- that to all torment I am door and key.
-
- Not for the little goodness that’s in
me—
- for his own noble breed
- did Love so sweet a life to me assign
- as made me often times behind me hear,
10
- “O God, what dignity
- could give this man a heart so rich and
rare?”
- All of my boldness I have lost today,
- which from my loving treasure used to
stir,
- and so in poverty
15
- now dwell I, most afraid all this to
say.
-
- And, eager still to imitate all those
- who out of shame their inner want
conceal,
- bliss I without reveal,
- but weep within and fret from all my
woes. 20
|