- Era venuta ne la mente mia
-
- Primo cominciamento
- Era venuta ne la mente mia
- La gentil donna che per suo valore
- Fu posta da l’altissimo signore
- Nel ciel de l’umiltate, ov’č Maria.
-
- Secondo cominciamento
- Era venuta ne la mente mia
5
- Quella donna gentil cui piange Amore,
- Entro ‘n quel punto che lo suo valore
- Vi trasse a riguardar quel ch’eo facia.
-
- Amor, che ne la mente la sentia,
- S’era svegliato nel destrutto core,
10
- E diceva a’ sospiri: “Andate fore
- Per che ciascun dolente si partia”.
-
- Piangendo uscivan for de lo mio petto
- Con una voce che sovente mena
- Le lagrime dogliose a li occhi tristi.
15
-
- Ma quei che n’uscian for con maggior
pena,
- Venian dicendo: “Oi nobile intelletto,
- Oggi fa l'anno che nel ciel salisti".
|
-
|
- Back to My Mind the Thought Had
Come Anew
-
- First Beginning
- Back to my mind the thought had come
anew
- of that so gentle lady paced by God
- the highest Lord in the becoming heaven
- of all humility, where Mary’s too.
-
- Second Beginning
- That gentle lady Love is weeping
for
5
- had come all of my mind to repossess,,
- right at the point when her great worthiness,
- brought you pay attention to my chore.
-
- Feeling her presence in my thoughts,
therefore,
- Love in the wreckage of my heart awoke,
10
- and, “Out! Go out!,” to every sigh he spoke,
- which made them all depart then, sad and sore.
-
- Weeping, they all were banished from
my breast,
- with that same sound which very often brings
- to these my grieving eyes sad tears of love.
15
-
- But those which left with greater
suffering
- kept murmuring, “O intellect so blest,
- it is a year today you soared above.”
|