- Amor, da che convien pur ch’io
mi doglia
-
- Amor, da che convien pur ch’io mi
doglia
- perché la gente m’oda,
- e mostri me d’ogni vertute spento,
- dammi savere a pianger come voglia,
- sì che ‘l duol che si snoda
5
- portin le mie parole com’io ‘l
sento.
- Tu vo’ ch’io muoia, e io ne son
contento:
- ma chi mi scuserà, s’io non so dire
- ciò che mi fai sentire?
- chi crederà ch’io sia omai sì
colto?
10
- E se mi dai parlar quanto tormento,
- fa’, signor mio, che innanzi al mio
morire
- questa ria per me nol possa udire:
- ché, se intendesse ciò che dentro
ascolto,
- pietà faria men bello il suo bel
volto.
15
-
- Io non posso fuggir ch’ella non
vegna
- ne l’imagine mia,
- se non come il pensier che la vi mena.
- L’anima folle, che al suo mal s’ingegna,
- com’ella è bella e ria,
20
- così dipinge, e forma la sua pena:
- poi la riguarda, e quando ella è ben
piena
- del gran disio che de li occhi le tira,
- incontro a sé s’adira,
- c’ha fatto il foco ond’ella trista
incende.
25
- Quale argomento di ragion raffrena,
- ove tanta tempesta in me si gira?
- L’angoscia, che non cape dentro,
spira
- fuor de la bocca si ch’ella s’intende,
- e anche a li occhi lor merito rende.
30
-
- La nimica figura, che rimane
- vittoriosa e fera
- e signoreggia la vertù che vole,
- vaga di se medesma andar mi fane
- colà dov’ella è vera,
35
- come simile a simil correr sole.
- Ben conosco che va la neve al sole,
- ma più non posso: fo come colui
- che, nel podere altrui,
- va co’ suoi piedi al loco ov’egli
è morto.
40
- Quando son presso, parmi udir parole
- dicer: “Vie via vedrai morir costui!”
- Allor mi volgo per veder a cui
- mi raccomandi; e ‘ntanto sono scorto
- da li occhi che m’ancidono a gran
torto.
45
-
- Qual io divegno sì feruto, Amore,
- sailo tu, e non io,
- che rimani a veder me sanza vita;
- e se l’anima torna poscia al core,
- ignoranza ed oblio
50
- stato è con lei, mentre ch’ella è
partita.
- Com’io risurgo, e miro la ferita
- che mi disface quand’io fui percosso,
- confortar non mi posso
- sì ch’io non triemi tutto di paura.
55
- E mostra poi la faccia scolorita
- qual fu quel trono che mi giunse a
dosso;
- che se con dolce riso è stato mosso,
- lunga fiata poi rimane oscura,
- perché lo spirto non si rassicura.
60
-
- Così m’hai concio, Amore, in mezzo
l’alpi,
- ne la valle del fiume
- lungo il qual sempre sopra me se’
forte:
- qui vivo e morto, come vuol, mi palpi,
- merzé del fiero lume
65
- che sfolgorando fa via a la morte.
- Lasso, non donne qui, non genti
accorte
- veggio, a cui mi lamenti del mio male:
- se a costei non ne cale,
- non spero mai d’altrui aver soccorso.
70
- E questa sbandeggiata di tua corte,
- signor, non cura colpo di tuo strale:
- fatto ha d’orgoglio al petto schermo
tale,
- ch’ogni saetta là spunta suo corso;
- per che l’armato cor da nulla è
morso.
75
-
- O montanina mia canzon, tu vai;
- O forse vedrai Fiorenza, la mia terra,
- che fuor di sé mi serra,
- vota d’amore e nuda di pietate;
- se dentro v’entri, va’ dicendo:
“Omai
80
- non vi può far lo mio fattor più
guerra:
- là ond’io vegno una catena il serra
- tal, che se piega vostra crudeltate,
- non ha di ritornar qui libertate”.
|
-
|
- O Love, Since I Must Suffer More
and More
-
- O Love, since I must suffer more and
more
- so that the world may hear;
- since I must show myself bereft of
worth,
- teach me to weep as copiously as I
wish,
- so that my words may tell
5
- the unfolding of my grief such as I
feel it.
- My death you want, and I am glad you
do;
- but who’ll forgive me if I fail to
say
- the pain that comes from you?
- Who will believe my love has bound me
so? 10
- If you can give as many words as pain,
- see, lord almighty, that; before I
die,
- this wicked woman hear it not from me;
- for, if she knew within me hear,
- mercy would make her fair face much
less fair.
15
-
- I cannot run away, that she does not
- come to my mind anew,
- for ‘tis my very thought that brings
her there.
- Striving for its own harm, my foolish
soul
- paints her as fierce and fair
20
- as she is still, and its own doom
creates;
- it looks and looks at her again until,
- filled with the longing taken from her
eyes,
- with self-inflicted wrath
- it blames itself for flames that burn
anew.
25
- What argument of reason can now quell
- the ruthless tempest whirling in my
heart?
- The anguish, that no more can in me
dwell,
- exhales out of my mouth; she knows it
well,
- and gives my eyes the credit they
deserve. 30
-
- Thus the inimical image, which remains
- victorious and fierce,
- and also rules the faculty that wills,
- in love with self, commands me soon to
go
- where its true being’s found,
35
- just as a thing to a like thing is
bound.
- Oh, I know well the snow runs to the
sun,
- but more I cannot do: I am like one
- who, now in others’ power, with his
own feet
- walks to the place where he will meet
his death. 40
- As I draw near, I think I hear words
saying:
- “You’ll see this man in a few
moments die.”
- I turn around to see if someone’s
there
- I might implore for mercy, but,
instead,
- I meet the eyes that wrongly want me
dead. 45
-
- O Love, what all these wounds have
made of me,
- you know alone, not I,
- for you remain to see me lifeless lie;
- and if my soul returns then to my
heart,
- ignorance and oblivion
50
- during its absence have been dwelling
in her.
- But as I rise and gaze upon the wound
- that all of me unmade when I was
struck,
- no solace can I find,
- and therefore I all over shake with
fear.
55
- Pallor once more on this my face
appears
- as on that day when thunder on me
broke;
- for, though that thunder came from a
sweet smile
- darkened for a long time it does
remain
- because my spirit fails to trust
again.
60
-
- This you have done to me, O Love—on
mountains
- as in the river’s valley
- along which ever you must fiercely win
me:
- here, as you wish, you touch me, dead
and dying,
- thanks to the fearsome light
65
- that with its flashing clears the way
to death.
- No woman, ah, is here nor a wise man
- to whom I may complain about my grief:
- but, if she does not care,
- never do I from others hope for
help.
70
- This woman you have banished from your
Court
- ignores, O lord, the blows of all your
darts;
- her pride is such an armor round her
breast,
- all of your arrows, blunted, end their
course,
- and nothing can her shielded heart
molest. 75
-
- My song, born on a mountain, you can
go:
- you will perhaps see Florence, my own
land,
- that keeps me out of it,
- stripped of all mercy, emptied of all
love;
- say, if you enter there, “The one
who made me 80
- can now not wage any more war on you:
- there, where I come from, he is so
enchained
- that, even if he bends your cruelty,
- he still would have no freedom to
return.”
|